Links

School Bus Rules

ISNS School Bus Rules

深圳南山国际学校 学生乘车守则 

1.  Students should reach the school bus gathering spot on time, and inform the School Bus Coordinators (Ms. Jessica Yu and Ms. Andy Liao) in advance if they will not take the bus.

学生应准时到达候车地点,不迟到,如不坐校车要提前向校车协调员(余老师和廖老师)请假;

2.  The school buses depart from school at 14:45 on Wednesdays and 15:45 on all other weekdays. If students miss the bus home as a result of their own actions, they will need to call their parents or guardians to pick them up.

校车于上学日下午15:45/每周三14 : 45准时发车,若学生因个人原因错过校车,学生需联系家长自行接送回家;

3.  To best ensure that the school buses depart on time, students should use the washroom and take care of any other errands as soon as class is dismissed. Students should be on the bus at least five minutes prior to departure. They should not wait until the last minute to use the washroom, visit the café, etc.

为保证校车按时起程,学生下课后应尽快处理好个人事情或上洗手间,在开车前5分钟所有学生必须上车,学生不得在最后关头去上洗手间或者去咖啡吧等;

4.  Students must fasten their seat belts when they are on the school bus. Standing or walking inside the school bus during the ride is strictly forbidden. A warning will be given to any student who does not follow these rules. If the student does not heed the warning, the student will be reported to the Homeroom Teacher or appropriate Principal, who will decide upon a consequence. Repeated violation of these rules will result in loss of school bus riding privileges.

学生上车后必须系好安全带,在乘车过程中学生禁止在校车内站立或走动。任何学生违反这些规则,将会收到一次警告。若学生不听从警告,则会上报给班主任或者所在年级校长,由其决定如何处理。多次违反以上规则的学生将会失去乘坐校车的权利;

5.  Students must sit in the seat designated for them by the bus nanny.  Students may not change seats without permission from the bus nanny.  Any arguing over seat assingnments or unauthorized changing of seats will result in referral to the Homeroom Teacher or appropriate Principal.

学生必须就座在校车阿姨安排的座位上。在校车阿姨没有允许的情况下,学生不得擅自换座位。若因座位安排问题而吵闹或擅自换座位的学生,会上报给班主任或者所在年级校长; 

6.  Students should keep their voices low and remain quiet on the bus at all times so as not to disturb others.

学生在校车上应保持安静,以免打扰他人;

7.  Eating or drinking on school bus is not permitted; keep the bus clean and tidy; no littering.

学生应爱护校车内座位等公共设施,不吃东西,不喝饮料,不乱扔垃圾,保持车内环境整洁;

8.  Mobile phones, computers, iPad and other electronic devices are only to be used by students in Grade 6 and above and only for doing academic work.  No inappropriate content may be viewed on the bus.  Use of electronic devices should not disturb other students.  In the event that students need to use a device to make an emergency call to their parents/guardians, they should inform the bus nannies beforehand.  A warning will be given to any student who violates this policy.  If the student does not heed the warning, the student will be reported to the Homeroom Teacher or appropriate Principal.  Repeated offenses will result in the loss of bus riding privileges.

六年级和以上年级的学生在校车上使用手机、电脑和IPAD等电子设备时,仅可以用于做功课,六年级以下的学生不得在校车上使用电子设备。使用电子设备时不得浏览与功课无关的内容,不得打扰到别的乘车学生。若有紧急情况需要使用手机联系父母,需请示校车阿姨。任何学生违反此规则,将会收到一次警告。若学生不听从警告,则会上报给班主任或者所在年级校长。多次违反以上规则的学生将会失去乘坐校车的权利; 

9.  Students must not place any objects or body parts (head, hands, arms, legs etc.) outside the bus windows at any time.

学生禁止把头、手、手臂、腿脚等任何身体部位或其他物品伸出车窗外;

10.  Students must listen to instructions from the bus nannies and drivers at all times. Students should show respect to drivers and school bus nannies. Behaviors that disturb or harm drivers, bus nannies or other students are prohibited. Students who mistreat nannies or drivers will be reported to the Homeroom Teacher or appropriate Principal. Serious offenses will result in the loss of bus riding privileges.

学生应尊重校车阿姨和司机并听从他们的指引。行车途中不得有任何干扰校车阿姨和司机的行为,不得有任何打扰或危害车上其他学生安全的行为。任何学生若冒犯校车阿姨或司机,则会上报给班主任或者所在年级校长,情节严重者将会失去乘坐校车的权利;

11.  When disembarking from the school bus, students should wait until the bus has completely stopped and disembark in an orderly manner (from the front to the back).

下车时,应等校车停稳后,学生才能从座位上起来并有序下车(基本顺序从前往后)。